Onomastikion

Nem klasszikus blog, inkább a szerző(k) sajtcédulái az érdekesnek talált vezetéknevek etimológiájáról. A cikkek a szerző(k) egyéni véleményét tükrözik, a tévedés sincs kizárva.

Címkék

Hozzászólások

  • El Mexicano: Köszönöm szépen ezt a remek írást, éppen a napokban jutott nekem is eszembe, hogy vajon milyen ere... (2017.10.29. 12:43) Rajoy Brei
  • elmexicano.hu: Jelzem, hogy itt jártam, egyúttal szeretném megköszönni a nagytudású szerző, LvT segítségét a span... (2016.01.24. 10:26) Gácsi
  • LvT: Vélhetően igen. Elviekben gondolhatnánk azt, hogy az előző adat alakult /g/ > /k/hanghelyettesí... (2012.07.30. 10:58) Kita
  • Mezőbándi: Zsujta, Abaúj (gönci rkat. akv., keresztelések) 1869: Kita József és Dranga Borbála lánya, Borbál... (2012.07.28. 01:14) Kita
  • Utolsó 20

Kita

2010.12.31. 18:41 | LvT | 2 komment

Címkék: kita

A szlk. Kyta ['kita] csn. magyaros lejegyzése. Ez paraszti foglalkozásra utaló eszköznév, vö. szlk. kyta 'len-, kedercsomó, -kéve; <mértékegység: 24 maroknyi len, kender>' köznév. Kevésbé valószínű, hogy a homonim szlk. kyta 'állati comb' köznév állna a név hátterében. {SSJ:kyta}

A bejegyzés trackback címe:

https://onomastikion.blog.hu/api/trackback/id/tr382551097

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Zsujta, Abaúj (gönci rkat. akv., keresztelések)
1869: Kita József és Dranga Borbála lánya, Borbála

Vizsoly, Abaúj (állami akv., születések)
1905: Takács András és GITA Borbála (ugyanaz, mint fent) lánya, Rozália

Ezek szerint egy ilyen váltás lenne a Gita/Gitta név eredete?
Vélhetően igen. Elviekben gondolhatnánk azt, hogy az előző adat alakult /g/ > /k/hanghelyettesítéssel, és az eredeti állapolt állt volna vissza a következő generációban. De míg a Kita csn.-nek "jó" etimológiája van, addig a Gita csn.-nek ilyet egyelőre nem találtam. Anyanév nem lehet, mert a Gita/Gitta női személynév modern, urbánus használatú. Ezért inkább valószínű a /k/ > /g/ zöntésedés.