Onomastikion

Nem klasszikus blog, inkább a szerző(k) sajtcédulái az érdekesnek talált vezetéknevek etimológiájáról. A cikkek a szerző(k) egyéni véleményét tükrözik, a tévedés sincs kizárva.

Címkék

Hozzászólások

  • LvT: @Pyrandus: Úgy hát! (2022.05.10. 15:38) Závada
  • Pyrandus: Vagy úgy? (2022.05.09. 22:02) Závada
  • El Mexicano: Köszönöm szépen ezt a remek írást, éppen a napokban jutott nekem is eszembe, hogy vajon milyen ere... (2017.10.29. 12:43) Rajoy Brei
  • elmexicano.hu: Jelzem, hogy itt jártam, egyúttal szeretném megköszönni a nagytudású szerző, LvT segítségét a span... (2016.01.24. 10:26) Gácsi
  • LvT: Vélhetően igen. Elviekben gondolhatnánk azt, hogy az előző adat alakult /g/ > /k/hanghelyettesí... (2012.07.30. 10:58) Kita
  • Utolsó 20

Hrivnák

2012.06.10. 14:58 | LvT | Szólj hozzá!

Címkék: hrivnák

Vö. szlk. Hrivnák ['ɦrivna:k] csn., amelymetaforikus ragadványnév a szlk. hrivnák ’örvös galamb, Columba palumbus’ szóból. A m. Galamb csn. alapját képző szn.-et ’kedves, szelíd’ értelmű belső tulajdonságnévnek vélik {CsE:Galamb}. A szlk. név azonban a sörényszerű nyaktáji foltra utal, vö. szlk. hriva ’sörény’, hrivnatý ’sörényes, dús sörényű’, így ebben az esetben külső, hajviseleti hasonlóság is lehet a motiváció. Szinonim név: szlk. Hrivnáč, cs. Hřivnáč.

NB. A szlovákban is ismertek a pénznevekből képzett, (gazdag, szegény) vagyoni helyzetre vagy (pénzváltó, pénzverő) foglalkozásra utaló csn.-ek, mint pl. a m. Seszták < szlk. Šesták csn. < šesták a XIX sz. első feléig ’6 krajcáros (érme), 1/10 aranyforint’, a XIX. sz. második felében ’20 krajcáros (érme), 1/5 aranyforint’, a XX. sz-tól ’20 filléres (érme), 1/5 korona’; m. Peták < szlk. Peták ~ Päták csn. < szlk. päták a XIX. sz.-ig ’5 krajcáros (érme)’, a XX. sz.-tól ’10 filléres (érme)’. Ugyanígy elképzelhető lenne, hogy a szlk. hrivna ’talentum’ súly- és pénzmérték -ák szn.-képzős származékáról van szó (egy prágai talentum = 64 prágai garas = 253,14 g ezüst). Azonban egyrészt a prágai talentumot (a garassal ellentétben) Magyarország nem vette át; másrészt túl nagy értékű volt, nem volt annyira közkeletű, hogy szn. keletkezzen belőle; harmadrészt a cseh elterjedése dacára nincs cs. *Hřivnák csn. Emiatt ezt az etimológiát kizárhatjuk.

A bejegyzés trackback címe:

https://onomastikion.blog.hu/api/trackback/id/tr914576835

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása