A nyíregyházi tirpák családok közt igen szép számmal voltak képviselve a Lehocky-ak. Úgy látjuk, hogy nem is származtak egy helyről, mert voltak közöttük vagyonosabb és szegényebb családok is. Az első tagjaik a Zólyom megyei Lehotáról [feltételezhetően a mai Dolná Lehotáról (utóbb m. Alsószabadi) vagy Horná Lehotáról (utóbb m. Felsőszabadi)] indultak dél felé. Az első állomásuk Csaba [Békéscsaba], utána Szarvas és Berény [Mezőberény] volt. Mozgékony és élelmes fajtának tartották őket, egyik ága nemességet is kapott, de az az érdekes, hogy nem éltek vele. (Legalábbis a nyíregyházi nemesek nem vesznek róluk tudomást.)
{TECsK:161 (5:39)}
A m. Lehocky (Lehocki, Lehoczky, Lehoczki) csn. a szlk. Lehocký csn. magyarosodott alakja, ez utóbbi pedig a szlk. Lehotský névforma kiejtés szerinti írásmódja. Ez szlk. -ský képzős lakosnév valamely szlk. Lehota nevű településről. Ez igen gyakori hn. voltaképpen a település jogállását nevezi meg. Olyan irtványfalut (irtásfalut) jelölt, amelynek a telepítését a földesúr megbízásából (mintegy vállalkozóként) egy soltész szervezte, és az odatelepülők meghatározott időre (kb. 10 évre) mentességet kaptak a földesúri terhek alól. Ez utóbbi a névadás alapja, ui. a szlk. lehota szó a szlk. ľahký ’könnyű’ mn. tövének a származéka, így eredeti jelentése ’könnyűség, könnyebbség’ lehetett, amelyből ’könnyítés, enyhítés; kedvezmény’ értelem alakult. Az írtásfalvak elterjedésével a szó az ehhez kapcsolódó ’időleges kedvezmény a jobbágyterhek alól, (időleges) kiváltság’ jelentésre szűkült, illetve a jelentéstapadással az ilyen kedvezménnyel létrejött falvak neve lett. (A mai szlovákban a lehota szó értelme tovább változott már nem érintve a településneveket. Az új ’határidő’ jelentésben az időlegesség aspektusa erősödött fel.) {MSzlkCsn:127a} {SESS:lehota} {HSSJ:lehota}
A Zólyom m. forrásterületet figyelembe véve a Lehota települést az Alacsony-Tátrában Brezno (m. Breznóbánya) közelében egymás mellett fekvő Dolná Lehota (m. r. Alsó-Lehota, újabban Alsószabadi) vagy Horná Lehota (m. r. Felső-Lehota, újabban Felsőszabadi) faluval lehet azonosítani. Ezek mellett a régi magyar nevük alapján esetleg szóba jöhet Bzovská Lehôtka (m. r. Bozók-Lehota, újabban Bozókszabadi) vagy a ma Tŕnie (m. Zólyomternye) részét képező Kašová Lehôtka (m. r. Kassa-Lehota, újabban Zólyomszabadi). {NOSR:Lehota, Lehôtka}
A szlk. lehota szó nyj. ejtésének megfelelően a csn.-nek létezik szlk. Ľahocký ~ Ľahotský, Lihocký ~ Lihotský és Lhotský változata is. Ez utóbbi cseh eredetű is lehet. {HSSJ:lehota} {DPnS} {NSKN:54, 102, 590}
Hozzászólások