1. Szlovák csn. magyarorosott formája, az apanévi motivációjú szlk. alapnév lehet:
- Andraško, amely a m. András szn. szlk. -ko kicsinyítő képzős származéka {MSzlkCsn:37}.
- Ondraško esetén a szlk. Ondrej 'András' szn. rövidüléséhez -a kötőhangon keresztül csatlakozott a szlk. -ško kicsinyítő képzőbokorral {MSzlkCsn:66}. A szlk. alapnév magyar környezetben ejtésében hasonult a m. András szn-hez.
2. Esetleg magyar eredetű csn., amely az András szn. magyar -kó kicsinyítő képzőbokros származéka. Ennek valószínűsége sokkal kisebb,mint a szlk. etimológiáé, mert a m. -kó képző csak igen ritkán járul rövidületlen, teljes szn-hez, ekkor is inkább a -ka használatos {MSzlkCsn:17}, {NV:63-64}.
Megjegyzések:
- A magyar telefonkönyvből adatolható az Andraskó névváltozat is: ebben az esetben csak a szlk. etimológia jöhet számításba.
- Az Andriskó csn.-re hasonló etimológiák adhatók: (1) (a) szlk. Andr(ej) + -i + -ško, (b) m. Andris + szlk. -ko, (c) szlk. Ondr(ej) + -i + -ško; (2) m. Andris + -kó.
- A m. András, szlk. Ondrej szn. az újszövetségi görög Ανδρεάς /Andreasz/ szn. helyi megfelelője. Ez utóbbi a gör. ανήρ /anér/ 'férfi' származéka, vö. gör. ανδρεία /andreia/ 'férfiasság, erő, bátorság'.
Hozzászólások