A szlk. Dedinský ['ɟeɟinski:] csn. magyarosodott változata. A magyarban a kemény /d/ ejtés a várható /gy/ helyett az alföldi (bácskai) szlovák-délszláv-magyar kontaktusjelenség eredménye lehet. {CsTsz:Bevezető}
A csn. etimológiailag a szlk. dedina ’falu’ közszó szlk. -ský lakosnévképzős származéka {SSJ:dedinský}, tehát a m. Falusi cs. értelmi megfelelője. A szlk.és m. névadás motivációja egyaránt faluból városba vagy városias nagyobb településre való költözés. Utalhat esetleg – különösen a m. csn. – Dedina elemet {NOSR}, ill. -falu, -falva {Hnt1913} utótagot tartalmazó nevű helyről elszármazottat is. {RMCsnSz:Falusi}, {CsE:Falusi}
Hozzászólások