Onomastikion

Nem klasszikus blog, inkább a szerző(k) sajtcédulái az érdekesnek talált vezetéknevek etimológiájáról. A cikkek a szerző(k) egyéni véleményét tükrözik, a tévedés sincs kizárva.

Címkék

Hozzászólások

  • LvT: @Pyrandus: Úgy hát! (2022.05.10. 15:38) Závada
  • Pyrandus: Vagy úgy? (2022.05.09. 22:02) Závada
  • El Mexicano: Köszönöm szépen ezt a remek írást, éppen a napokban jutott nekem is eszembe, hogy vajon milyen ere... (2017.10.29. 12:43) Rajoy Brei
  • elmexicano.hu: Jelzem, hogy itt jártam, egyúttal szeretném megköszönni a nagytudású szerző, LvT segítségét a span... (2016.01.24. 10:26) Gácsi
  • LvT: Vélhetően igen. Elviekben gondolhatnánk azt, hogy az előző adat alakult /g/ > /k/hanghelyettesí... (2012.07.30. 10:58) Kita
  • Utolsó 20

Juhász-Valach

2021.04.04. 18:28 | LvT | Szólj hozzá!

Címkék: juhász ihász névmagyarítás valach

Figyelemre méltó az akkulturációs folyamat a korábbi érkezésű taksás családoknál. Erre a Juhász-Valach család szolgáltat példát. Ők is a már említett Slizskéről (Szelestye, Gömör m.) [valójában szlk. Slizké, m. Szeleste, korábban Szilistye] „szöknek” le Nyíregyházára. Erről a kis gömöri falucskáról tudjuk, hogy eredetileg szlovákok lakták, azonban a valach kolonizáció idején erősen keveredtek rutén-vlach családokkal. Ezek itt intenzív juhászattal foglalkoztak. Ilyen családok sorába tartozhatott a Juhász-Valach család is, akikről Ila Bálint is kimutatta, hogy 1754-ben négy család Nyíregyházára, három pedig Komlósra [Tótkomlósra] távozott. Ma már ezek a családok átmentek a szlovák-magyar nyelvcserén, s családnevükben is csak a Juhász változatot használják.

{TECsK: 157 (5:31)}

A m. Juhász csn. az azonos alakú m. juhász ’juhpásztor’ foglalkozásnévből lett vezetéknév. Az alapszó a m. juh ’birka, Ovis aries aries’ állatnévből alakult a m. -ász ~ -ész foglalkozásnév-képzővel. Alakváltozata az Ihász csn. {CsE:Juhász} {RMCsSz:Juhász} — Adott esetben a nyelvet váltó család korábbi szlk. vezetéknevének értelemszerű fordítással keletkezett magyarosításáról van szó.

A szlk. Valach csn. szintén foglalkozásra utaló vezetéknév a szlk. valach ’juhász; számadó alá beosztott hegyi pásztor’ köznévből. Az alapszó eredetileg jogi-etnikai jelentésű, a m. vlach-nak nevezett népcsoport tagját jelölte. A vlachok eredetileg román hegyi pásztornépesség volt, amely a transzhumáló legeltetéssel (legelőváltásos pásztorkodással) terjedt egyrészt északra-északnyugatra, másrészt délre. Az északi vándorlás közben keletszláv (ukrán, ruszin) népességgel keveredtek, akik a XIV–XVII. sz.-ban zajló „valach kolonizáció” során a mai Szlovákia területére érve már többségbe kerültek. Az időszak második felében a szlovákok is csatlakoztak hozzájuk egyre nagyobb számban, és ez hozta, hogy a név idővel elvesztette etnikai jellegét, egyszerű foglalkozásnévvé lett. A szlovákok csatlakozását elősegítette, hogy ezzel a jobbágyi terhektől mentesülhettek, a vlach telepeken ugyanis a kormányzat és a földesurak által támogatott sajátos vlach jog érvényesült, amely az addig gyéren lakott magashegységi területek betelepítését és ezáltal fokozottabb gazdasági kihasználását volt hivatva elősegíteni. — A valachokról l. még a Vizoviczky címszó alatt.

NB. A forrástelepülés (szlk. Slizké, m. Szeleste / Szilistye) etimológiáját l. a Gulyás csn. szócikkében.

A bejegyzés trackback címe:

https://onomastikion.blog.hu/api/trackback/id/tr2916490208

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása