Onomastikion

Nem klasszikus blog, inkább a szerző(k) sajtcédulái az érdekesnek talált vezetéknevek etimológiájáról. A cikkek a szerző(k) egyéni véleményét tükrözik, a tévedés sincs kizárva.

Címkék

Hozzászólások

  • LvT: @Pyrandus: Úgy hát! (2022.05.10. 15:38) Závada
  • Pyrandus: Vagy úgy? (2022.05.09. 22:02) Závada
  • El Mexicano: Köszönöm szépen ezt a remek írást, éppen a napokban jutott nekem is eszembe, hogy vajon milyen ere... (2017.10.29. 12:43) Rajoy Brei
  • elmexicano.hu: Jelzem, hogy itt jártam, egyúttal szeretném megköszönni a nagytudású szerző, LvT segítségét a span... (2016.01.24. 10:26) Gácsi
  • LvT: Vélhetően igen. Elviekben gondolhatnánk azt, hogy az előző adat alakult /g/ > /k/hanghelyettesí... (2012.07.30. 10:58) Kita
  • Utolsó 20

Balla

2020.05.17. 22:52 | LvT | Szólj hozzá!

Címkék: barnabás baló balla balo baľo

A Balla (egyes összeírásokban: Balo) családnév szintén keresztnévből eredt, Bálintból alakult családnévvé.

{TECsK: 148 (5:7)}

A Balla magyar csn.-ként a r. Barla szn. hangtani egyszerűsödése, és egy utóbbi a Barnabás egyházi szn. Barlabás formájának köznapi rövidülése {RMCsSz:Balla}. Adott esetben azonban vélhetően a Balo névalak az eredeti, és a Balla hangalaki magyarosodás eredménye, ahol a magyarban nem létező rövid szóvégi -o hangot helyettesítette az -a, és a bekövetkezett a hangzóközi -l magyarban nem ritka megnyúlása (ehhez vö. szlk. kolár ’bognár’ fn. > szlk. Kolár csn. > m. Kollár csn.). A Balla formával való váltakozása miatt lehet kizárni, hogy a Balo ebben az esetben a magyar Baló csn. írásformája lenne.

A szlk. Balo vagy Baľo csn. az azonos köznapi szn.-ből alakult képzőtlen apanév. Az alapnév elsősorban a szlk. Baltazár egyházi szn. rövidülése, de alkalomszerűen alakulhatott ugyanígy a m. Balázs ~ szlk. Baláž szn.-ből is {MSzlkCsn:33}.

A m. Baló csn. is képzőtlen apanév, amelynek alapja m. Balázs vagy Bálint szn. rövidülése a m. kicsinyítő képzővel {RMCsSz:Baló}. Ugyanakkor nem lehet kizárni, hogy egyes esetekben a szlk. Balo csn. is ilyen alakban magyarosodott.

A Barnabás szn. az újszövetségi görög Βαρναβᾶς (Barnabasz) szn. meghonosodott alakja. A görög személynév etimológiája bizonytalan, az Apostolok cselekedetei 4,36 szerint a jelentése ’vigasztalás fia’, ezért az eredeti formáját az arámi בַּרְ־נֶחְמָָה (bar-neḥmâ) kifejezésben rekonstruálják. Más vélemények szerint az újszövetségi hely értelmezése csak népetimológia vagy eufemizmus, és az arámi alak valójában בַּר־נֶבֻֻאׇה (bar-neḇú’â), azaz ’próféta fia, prófétálás fia’. A harmadik felvetés szerint az arámi-héber בַּר (bar) ’fia’ előtagot a נְבוֹ (nəô) ’Nebó’ hely- vagy személynév követi.

A bejegyzés trackback címe:

https://onomastikion.blog.hu/api/trackback/id/tr1515704172

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása